quinta-feira, 26 de julho de 2012

Olimpíada de Londres - Tema

Há um tempo eu estava vendo uns vídeos no youtube [isso faz muito tempo ¬¬''] mas como só me lembrei agora de postar ^^''' *morre*


Ai eu vi uma notícia sobre as olimpíadas de Londres e vi o Sho '-', então né... é óbvio que eu cliquei para ver xD... E eu descobri que a música tema das olimpíadas é a mais nova música do Arashi \o/ ~ Akashi [prova] a música é linda *----* e foi criada para motivar os atletas japoneses para a Olimpíada
Para quem quiser ver o vídeo, clique aqui
Ps: Eu chorei com essa música T^T [jura? ¬¬'']








Romanji

Ano hi boku wa yume wo tada wo ikakenagara
Gamushara ni kono hi wo tada mitsumeta
Dokomademo ikeru doko e demo yukeru

Koko ni himeta yuuki wo ima kono setsuna ni
Tooku chikatta keshiki ga Ano koro no mama
Boku no mae no hirogatteru kara

Kazoekirenai namida to tsuyogari wo
Hitori kasanete Sora wo mezashitan darou
Daremo ga todokanai mono kono te nara tsukameru to
Dokomademo Dokomademo zutto egaki tsudzuketa yume wo

Aa Afuredasu chikara koete yuku kokoro
Haruka tatakai no sute ji
Genkai no mukou de yorokobi no sakebi wo
Ano hi Oikateta ano bamen ga koko ni aru kara

Tradução ~ Prova [by: Yuki]

Naquela época, quando eu estava simplesmente perseguindo os meus sonhos
Eu corri de forma imprudente com o olhar fixado neste dia
Acreditando que eu poderia continuar para sempre. Que eu poderia ir a qualquer lugar

Tirando a coragem escondida dentro de mim. Agora para este momento
A distante paisagem que eu fiz o meu voto ainda é a mesma de sempre
Ela está se espalhando diante de mim

Eu segurei um número incontável de lágrimas e blefes em meus braços
Carregando-as por mim mesmo, talvez eu estivesse almejando o céu
Algo que ninguém pode alcançar, mas a certeza de que se fosse com as minhas mãos, eu poderia agarrá-lo
Continuando sempre, em qualquer lugar. Para o sonho que eu sempre estive desenhando

Ah com o poder de jorrar para dentro e um coração que irá superar qualquer coisa
Eu vou para a próxima fase desta competição que parece tão distante
Passando os meus limites, eu vou dar um grito de felicidade
O lugar que eu estava correndo atrás está bem aqui agora


Sim fui eu que fiz a tradução ^^v, e fui eu que transformei para o romanji, ou seja se tiver um erro me desculpem viu?? >__< mas eu tentei *--* e essa é a primeira música que eu traduzo e passo para o romanji >_< *chora*

Nenhum comentário:

Postar um comentário